Em continuidade às atividades científicas do projeto "Artífices da Correspondência" (IEB-USP e CREPAL-Sorbonne Nouvelle, Université de Paris 3), desenvolvido no âmbito do Programa USP-COFECUB, realizou-se o segundo colóquio internacional sobre epistolografia em 3 e 4 de novembro de 2014 no Auditório István Jancsó, Edifício Brasiliana. Ao lado de pesquisadores convidados, estudiosos brasileiros e franceses difundiram junto à comunidade científica brasileira suas pesquisas e reflexões sobre procedimentos teóricos, metodológicos e críticos em edição de cartas. Na ocasião, foram apresentados materiais inéditos resultantes de prospecções em arquivos, bem como possibilidades hermenêuticas de análise de correspondência, em perspectiva multidisciplinar.
नीचे दिए गए कार्ड पर टैप करके और एंटरटेनमेंट पिक्स देखें।
आपको ये भी पसंद आ सकते हैं
Learn Colors with CoComelon!
CoComelon & Friends Holiday and Christmas Videos for Kids | Little Baby Bum | Go Buster and More!
Baby Learning with CoComelon - Colors, Shapes and Numbers!
Let's learn about.... English Vocabulary for Kids
Baby Learning with CoComelon - Colors, Shapes and Numbers!
BEST SONGS for TODDLERS 👶🎵 (1 to 3 year olds)
BEST of CoComelon Bath Song + Wheels on the Bus
Shapes, Colors, & Music by CoComelon
Masha & the Bear
Year4 English
Hank's Big Adventure!
ABC Jamboree by StoryBots
CoComelon Lane | NEW Netflix Kids Show
HTML and CSS in depth
BabyBus | Monster Truck | Fire Truck, Police Car, Ambulance | Cars for Kids | Kids Songs
Careers in business, marketing and finance
Mighty Little Bheem | Netflix Jr.
Kids Songs & Nursery Rhymes | CoComelon, Blippi & Little Angel
Princess Songs and Nursery Rhymes for Babies - CoComelon Kids Songs
Numbers Songs by StoryBots
ABC Songs for Kids - CoComelon Nursery Rhymes
Kids Songs
March 2024 KIDS Songs from LooLoo Kids
ABC SONGS FOR KIDS - Learn with #Lingokids
टिप्पणियाँ
10 टिप्पणियाँ
A professora da Universidade de São Paulo, Telê Ancona Lopez, apresenta "Remetente: Mário de Andrade. Destinatário: IEB-USP/ Posta-restante", em 3 de novembro de 2014.
A pesquisadora da Fundação Casa de Rui Barbosa, Tânia Dias, apresenta "Cartas de ofício de Hipólito da Costa", em 4 de novembro de 2014.
O professor do Instituto de Estudos Brasileiros da USP, Marcos Antonio de Moraes, apresenta "Questões de método: pressupostos críticos na edição de 'correspondência reunida'", no dia 4 de novembro de 2014. 1 06 o texto se chama .....Marcos de Moraes até 19 35 20 39 até o encerramento dela: Silvana Morelli Vicente Dias, pos doutoranda IEB.
Professor em Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Alain Pagès apresenta "L'acte éditorial: Stratégies de l'annotation", em 3 de novembro de 2014.
José-Luis Diaz, professor em Université Paris-Diderot, apresenta "Les éditions de correspondances au XIXe siècle: pratiques et discours", em 3 de novembro de 2014. A palestra, em francês, não foi traduzida.
Professora na Universidade Federal de São Paulo, Ligia Fonseca Ferreira apresenta "A correspondência entre Roger Bastide e Mário de Andrade (1938-1944): procedimentos metodológicos para uma edição bilíngue", em 4 de novembro de 2014.
A professora da Universidade Federal de São Paulo, Mirhiane Mendes de Abreu, apresenta "Dispersa, ordenada: a epistolografia de Ronald de Carvalho entre os arquivos". A palestra foi realizada no dia 4 de novembro de 2014.
Nádia Battella Gotlib, professora da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, apresenta a conferência "Selos e sigilos: correspondência de Clarice Lispector", em 4 de novembro de 2014, no encerramento do Colóquio.
A professora Geneviève Haroche-Bouzinac, professora em Université d'Orléans, apresenta "'Le talent le plus précieux': l'art épistolaire dans l'éducation des filles au pensionnat de madame Campan (1795- 1807)", em 4 de novembro de 2014. A apresentação, em francês, tem tradução sobre a voz original.
Professora em Université de Caen Basse-Normandie, Brigitte Diaz apresenta "Correspondances et médiations littéraires", em 4 de novembro de 2014. A apresentação foi feita em francês, com tradução em português sobre a voz original.
